Ledelse

Skryter av svenskenes "lagom"-filosofi

Arbeidsgivere har noe å lære av svenskenes "lagom"-filosofi, skriver The Financial TImes.

Publisert Sist oppdatert

Hvis arbeidsgivere ønsker å skape en samarbeidende og innovativ arbeidsplass, kan de plukke opp noen tips fra svenskene. Det fastslår skribenten Emma De Vita i sin spalte i Financial Times.

De Vita har merket seg det svenske ordet «lagom», og forklarer sitt engelsklesende publikum at uttrykket betyr «akkurat passe mye». Hun forteller videre at i arbeidslivet innebærer en «lagom»-filosofi at man favoriserer moderasjon, balanse og det kollektive fremfor individualisme, hierarki og overarbeid.

To svenske gründere som driver it-virksomheter i USA forteller i The Financial Times hvordan de har tatt med seg svensk næringslivskultur inn i virksomhetene sine. Lars Nordwall, daglig leder i Neo Technology, forklarer blant annet at de har en kultur for å lytte til andre og det er en kultur for å tilstrebe konsensus.

Typisk svensk med konsensus

Kulturen for å lytte og komme fram til konsensus er enda sterkere i Sverige enn den er i Norge. Gillian Warner-Söderholm, forsker ved Handelshøyskolen BI, gjorde for noen år tilbake en spørreundersøkelse blant 700 nordiske ledere for å identifisere forskjeller i forretningskultur og kommunikasjon i de nordiske landene. Hun dybdeintervjuet også 37 ledere.

Funnene viste ifølge forskning.no at svenske ledere skilte seg fra sine nordiske kolleger nettopp på punktet konsensus. Svenske ledere var i større grad enn lederne fra de øvrige landene opptatt av å diskutere seg helt frem til en løsning, selv om det kunne ta tid.

Emma De Vita i The Financial Times roser svenskene. Men det gjenstår det å se, om britiske ledere faktisk kan tenke seg å følge oppfordringen til skribenten om å gå for en «lagom»-filosofi i egen bedrift. Antagelig er kulturforskjellen mellom britisk og svensk kultur større på dette området enda større enn det vi ser de nordiske landene imellom.

Powered by Labrador CMS