Annonse
Arbeidsliv
Kebabnorsk reduserer jobbmulighetene
Innvandrerungdom mener «kebabnorsk» er et hinder for å få seg bra jobb.
Annonse
- Du kan ikke dra på jobbintervju og si: Sjof CV-en min, sier Ershad Meradi (19) og til Dagsavisen . «Sjof» betyr se. Andre eksempler er «ålle» (veldig fin), «løh» (heftig) og «baosj» (politi).
Flere ungdommer avisen har snakket med er enige om at det å blande utenlandske ord inn i norskspråket, såkalt kebabnorsk, er en dårlig idé. Arbeidslivsforsker Hanne Kavli ved Fafo er enig.
- De fleste arbeidsgivere vil se negativt på slik språkbruk, fordi det oppfattes som ukorrekt norsk. Og da minsker også sjansene for å få seg jobb, sier hun.
Nylige artikler
Norge, EU og Storbritannia enige om fiskeriavtale
EUs beslag av russiske midler: De Wever alene mot Kommisjonen – men vinner hjemme i Belgia
Økt oppmerksomhet uten politisk betydning
Monument-syndrom og offentlige bevilgninger
Så mange ledere er det i kommunen der du bor
Mest leste artikler
Regjeringen skroter lovfestet betalt ferie fra første arbeidsår: Akademikernes leder Lise Lyngsnes Randeberg er skuffet
Forsvarsmekanismer på arbeidsplassen: Hvordan ledere og ansatte lurer seg selv
Magne Lerø: Trump og EU: Forvirring rundt fredsplanen for Ukraina
Indre Namdal tester ny fastlegemodell: Kommunalt oppgavefellesskap i fokus
Vegard Einan i NHO Service og Handel: LOs søksmål om deltid truer den norske arbeidsmodellen