DP helg
I kontorfellesskapets pauserom sitter Erlend Loe og blar uten blygsel i to av bøkene sine som enkelte mener er upassende når det kommer til den nye strenge grensen for hva som kan regnes som rasisme.
Marianne Lystrup
Forfatter og oversetter Erlend Loe – om rasisme i barnebøker
Han mener at man bør styre unna å servere utdaterte forestillinger i gamle barnebøker til de minste barna. – For de eldre barna ville jeg vist fram originalen og problematisert den: Sånn skrev man den gangen.
Forfatter Astrid Lindgrens legendariske Pippi hadde en pappa som var «negerkonge». Thorbjørn Egners «Vesle Hoa» var en «ekte hottentott». En del forestillinger og uttrykk i gamle barnebøker har ikke tålt tidens tann, og i nyere utgivelser av Pippi-bøkene er da også ordet «negerkonge» borte. Visen om «Vesle Hoa» ble for noen år tilbake tatt ut da Egners viser ble gitt ut på ny.
Dagens Perspektiv med Samtiden
Nett
1 mnd
19,- 209,-
KJØP
Dagens Perspektiv med Samtiden
Nett og papir
3 mnd
99,- 765,-
KJØP
Nylige artikler
Et forsvarsforvirret Europa gir ikke sikkerhet
Meklingen i frontfagene i gang – målet er å unngå storstreik
SV ber regjeringen gripe inn mot høye lederlønninger
KS: Lærere kan bli pålagt å jobbe i skoleferien
Læring uten effekt er en styringssvikt
Mest leste artikler
Debatt om statens lederlønnssystem: Fremtidige endringer i lønnsoppgjøret
Ingvill Kvernmo: Forstå psykososialt arbeidsmiljø - arbeidsgivers ansvar og vanlige misforståelser
Hvordan kontorløsninger påvirker sykefravær blant ansatte
Lønnsoppgjøret 2026: Meklingsstart og streikefare i frontfaget
Magne Lerø om kanselleringskultur og polarisering: En trussel mot tilgivelse i samfunnet